kaliteroprevod@gmail.com
+381 65 4768342 ; +381 63 7146830
kaliteroprevod@gmail.com
+381 65 4768342 ; +381 63 7146830

Simultani prevod

Simultani prevod

Pod pojmom – simultani prevod – podrazumevamo direktan prevod razgovora s jednog na drugi jezik, u isto vreme dok se i odvija; to je vrsta prevođenja koja se obično koristi na skupštinama i međunarodnim sastancima da  bi se ljudima koji govore različite jezike omogućilo da prisustvuju i učestvuju u aktivnostima koje se odvijaju, i to svako na svom jeziku.

Razlika između simultanog i konsekutivnog prevođenja?

Simultano prevođenje se, po pravilu, koristi na skupovima na kojima učestvuje veći broj ljudi. Prevodioci su smešteni u posebne kabine, i oni istovremeno slušaju izlaganje i izgovaraju prevod. To zahteva izuzetno veliku koncentraciju. Zbog  toga  se obično izmenjuju svakih trideset minuta. Glavna prednost ovakvog prevođenja je ušteda na vremenu, jer nema čekanja da se govor prevede kao kod konsekutivnog prevođenja koje se koristi na manjim skupovima, odnosno sastancima.

OBLASTI IZ KOJIH PREVODIMO

  • ekonomija
  • računovodsto
  • trgovina
  • medicina
  • farmacija
  • tehnika
  • elektrotehnika
  • industrija
  • građevinarstvo
  • nauka
  • umetnost
  • turizam
  • ugostiteljstvo
  • marketing
  • PR
  • nekretnine
  • romani
  • fizika
  • hemija
  • informatika
  • stomatologija
  • pravo
  • finansije
  • marketing